top of page
Search

How To Ruin A Good Cup Of Chaa

  • Writer: Simranjit Sokhi
    Simranjit Sokhi
  • Aug 15
  • 5 min read

Updated: Aug 16

There was always something about 5 PM.


While some longed for the end of the workday, I waited for something else.


It was chaa time. Our consistent ritual: hot, spiced Indian tea brewing in the kitchen while the day began to exhale.


And I never needed a clock to know.



It’s 4:30 PM. The process begins. 


The sharp clatter of the patheela against the other pans.

The faucet runs just long enough.

The crushing of adrak, elaichi, and a hint of saunf.


All of it hums in the background as my nap begins to loosen its grip.

The mortar and pestle — my evening version of a rooster's crow.


The water begins to bubble.

In goes the chaa-patti. The aroma fills the room almost instantly, gently reminding me to return to the real world.


I could never get tired of this.


The boiling continues until the air itself is steeped in spice.

The refrigerator opens. Something is taken out. It shuts.


Milk is added. I hear the crackling.


Footsteps. One by one, everyone begins to trickle in.


Teacups clink against the counter. The chaa sizzles against the edges of the patheela.

The stove turns off. Even that sound is etched into my memory.

Stir. Strain. Pour. Repeat


A hand on my shoulder shakes me out of the last bit of slumber I have left in me.


A cup of chaa waits for me—fresh, hot, warm-toned, and most importantly: familiar.


a cup of indian spice tea


The night before my first day of college, I cried.

I stood in my apartment kitchen, staring at the small container of spices my mother had packed for me. I picked up my phone and called her.


"What're you up to?" I asked.

“We’re having chaa,” she said. “You should make some too. It’ll ease the stress.”


She was right. She always is.


I boiled the water, crushed the spices, did everything she would. My roommates walked in, asking what I was making, instantly amazed by the aroma.

I smiled. I just knew this chaa was going to be good.


I stood still, steam curling toward my face. Both hands around the mug, as if holding comfort itself. And for a second, I believed it had worked.


I took a sip. And my eyes welled up.


It wasn't the same.


The taste was there — close enough. But it wasn't enough to make me love it.


I used the same ingredients. Followed the same techniques. 

I had made chaa at home countless times before. 

What changed?


I tried again the next day.

And the day after.

Nothing worked in my favor.



Later that semester, my brother and I came home for break. 


We walked in, dropped our bags, and sank into the familiarity of home. Our dad asked, “Should I put some chaa on the stove?”


We looked at each other and nodded, both with the same thought in mind.

Who says "no" to chaa?


My brother took his first sip and said, “I can never get mine to taste like this in New York.”


We sat there for a moment, each of us holding our cup, as if cradling something so sacred, that if moved, it would lose its essence. The taste was perfect, and yet our cups held the same question: how come ours never tasted this way?

 

We had the same spices, 

the same knowledge, 

the same memory of how to make it. 


But clearly, that wasn't enough.



Chaa is more than routine. It’s a common ground. An offering that carries meaning.


You walk into someone’s home, and their first question becomes: ਤੁਸੀਂ ਚਾਹ ਪੀਓਗੇ? — Would you like to drink some tea?


The answer is almost always yes. You might crave it. Or you might not even have room for it at all. But chaa isn’t about need. It’s about welcome.

It’s a way of saying: stay a while — you’re among your own.


There’s something radical about embracing what was once foreign. Chaa was never just about flavor — it was introduced by colonizers through force, grown through labor, and consumed under control. But we transformed it. We added our own spices, our own stories. We stirred in memory. We boiled it slow.


That’s the story of South Asians: to forgive, to reshape, to embrace. To take what was once a symbol of oppression and make it one of presence. A drink, yes — but also a ritual of return. Of finding home in the everyday. Of holding onto softness in a world that tried to harden us.


Sure, I’ve grown to love the warmth of chaa, as well as the strength of it. But the real secret ingredient is never in the cup.


Chaa has its unique way of bringing everyone together—at 8 in the morning and sometimes even midnight. In our house, it's rare to see someone drinking it alone. Almost as if being seen with a cup of chaa automatically invites another to join. It's never about need. It's about patience. About being seen, even in the smallest of ways.


It's meant to be passed around. Meant to be savored. Meant to be shared between footsteps, clinking spoons, and unfinished conversations.


In my apartment, it sat quietly on the counter. Waiting.

The recipe — identical.

The warmth, not so much.


The worn-out teacups. The scratched countertops. The soft laughter from across the room. That’s what makes chaa whole.



I've been conditioned to believe that one cup of chaa can make anything better.

Some part of me is always watching the clock — not for the 5 PM that closes off the day, but for the 5PM that brings me chaa.


So even when I find myself alone with a cup, I pause. And I sip slowly.


These days, wherever I am, 5 PM still means something.

I know my parents are at the stove, the kitchen filled with spice and steam.

I may not always have a cup in front of me, but I carry the comfort of that hour in my bones. The warmth of that moment doesn’t come from the drink in my hands, but from knowing the rhythm of home continues.


The day is winding down, the light is softening.


And when I finally make it home, there will be chaa.


Waiting. Warm. Foamy. Familiar.


Like nothing ever left, and everything still remembers me.



tea is brewing and mixing the pot
my crucial technique to get the perfect cup of chaa: stir, foam, repeat.

Note: chaa (Punjabi) = chai (Hindi) — same comfort, different name.


**chaa (ਚਾਹ)/chai (चाय): tea

**patheela (ਪਤੀਲਾ): metal pot

**adrak (ਅਦਰਕ): ginger

**elaichi (ਇਲਾਇਚੀ): cardamom

**saunf (ਸੌਂਫ਼): fennel seeds

**chaa-patti (ਚਾਹ-ਪੱਤੀ): tea leaves

**dudh (ਦੁੱਧ): milk


© Rooh Sheesha 2025. All rights reserved.

Unless stated otherwise, everything shared — from words to visuals — is original. Please do not copy, repost, or reuse without permission.

 
 
 

4 Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
meh
Aug 16
Rated 5 out of 5 stars.

Simran, this is so well articulated — you’ve captured the cultural significance of cha perfectly. Truly a beautifully written piece.

Like
Simranjit Sokhi
Simranjit Sokhi
Sep 09
Replying to

I appreciate your love and support so much — thank you for encouraging me to continue writing and I hope to produce work that is just as exciting to read as this! :)

Like

Guest
Aug 16
Rated 5 out of 5 stars.

Very well written. Proud of you for capturing our culture so elegantly.

Like
Simranjit Sokhi
Simranjit Sokhi
Sep 09
Replying to

Thank you for your support! Trying to get our culture more recognized — I hope to continue doing so!

Like

mirroring the soul with life.

ROOH (روح / ਰੂਹ) — soul

SHEESHA (شیشه / ਸ਼ੀਸ਼ਾ) — glass / mirror

All rights reserved.
  • X
  • Pinterest
  • Instagram
bottom of page